Приветствую Вас Гость | RSS

Владислав ПЛЕННИК Кондратовская СШ

Вторник, 18.09.2018, 20:44
Главная » Статьи » Высокохудожественная Культура

Китайская живопись

Китайская национальная живопись гохуа появилась в глубокой древности. Она отличается  большим своеобразием и совершенно отлична по материалу, технике и художественным   средствам   от европейской живописи.                                  

    Китайские картины пишутся тушью, минеральными и растительными красками типа акварели на шёлке (иногда на хлопчатобумажной или пеньковой ткани) или на особой бумаге из мягкого тонкого волокна и имеют форму свитков—горизонтальных для рассматривания на столе и вертикальных для украшения стен.

    Художники пользуются кистями разных размеров, от очень тонких до очень толстых (от 5 миллиметров до 5 сантиметров). Штрих может быть легким, как облако, или мощным, как дракон.

    Одной из отличительных черт китайской живописи является то, что образы в ней создаются посредством линейного рисунка, в то время как в европейской живописи образы выражаются с помощью объёмов и форм, цветом и светотенью.

     В Китае издавна говорят о близости живописи и каллиграфии. Художники и каллиграфы пользуются одними и теми же материалами и инструментами ( кисть, бумага и тушь) и одинаковым линейным способом письма. Между китайской каллиграфией и живописью столько общего, что они считаются родными сестрами. Развиваясь в стилистическом единстве, они взаимосвязаны и двигают друг друга вперед. Это говорит о том, что в основе китайского изобразительного искусства лежит линия. Самыми простыми линиями китайские живописцы создали произведения высокого художественного совершенства.

    Как художники, так и каллиграфы, пользуются одними и теми же материалами и инструментами: кисть, мягкая пористая бумага из бамбукового или конопляного волокна и китайская тушь. В изготовлении туши для письма и рисунков китайцы достигли высочайшего совершенства. При растирании специальных черных брусочков с водой до густой или жидкой консистенции, получают тушь, с помощью которой художники создают большое разнообразие тонов. Для работы с цветом используются насыщенные и рафинированно сбалансированные полихромы золотое правило которых  - тушь не должна преграждать путь цвету, а цвет не должен преграждать путь туши.

    Для китайской живописи характерна многоточечная и рассеянная перспектива, лаконичная и ясная композиция из пятен локального цвета с выразительными и ритмичными контурами, а также плоскостная живопись без светотеневой лепки. Китайский художник может на длинном и узком бумажном или шелковом свитке воспроизвести реку, создавая ощущение бесконечности речного простора, увиденного сверху или сбоку, а также множество ландшафтов, казалось бы скрытых от зрителей линией горизонта. Этого нельзя достигнуть с помощью фокусной перспективы. Многоплановая перспектива китайской живописи позволяет художнику дать полный простор своему воображению и создать художественный мир, не связывая себя рамками ограниченного горизонтом пространства.

    Реалистическое начало непосредственного наблюдения действительности сочетается в китайской живописи с рядом условных канонов. Её величавая простота и благородная строгость не исключают тонкости декоративных деталей.

    В образах китайской живописи часто воплощаются глубокие философские идеи. В различные периоды развития живописи на неё наложили свои отпечатки конфуцианство, даосизм и буддизм. Родоначальник теории живописи Сэ Хэ в своих "Заметках о категориях старинной живописи” (490 г.) сформулировал шесть основных принципов, которыми должны руководствоваться художники. И самый первый из них состоял в требовании передать в живописи "одухотворённый ритм живого движения”, который присущ всему в природе, передать его сущность, а не внешнее натуралистическое изображение.

Wu Chang Shuo (1844-1927) "Four seasons"

 Wu ChangShuo (1844-1927) "Four seasons"

 Wu ChangShuo (1844-1927) "Four seasons"

 Wu ChangShuo (1844-1927) "Four seasons"

    В традиционной китайской живописи установились определенные жанры: пейзаж "горы и воды”, живопись "цветов и птиц”, портрет и анималистический жанр.

    Образам китайской живописи придавалось символическое значение , связанное с идеями древней космогонии. Структуру живописного свитка определяют важнейшие начала - Небо и Земля, между которыми разворачиваются основные действия, определяющие внутреннюю динамику картины. Трактаты по искусству композиции учили художника: "Прежде чем опустить кисть, непременно определи место Неба и Земли... Между ними заботливо расположи пейзаж”.

Fu BaoShi (1904-1965) "Naking"

Han Gan (?-780)

    Дуалистическая структура мира, утверждённая в глубокой древности, представала как зримо воплощённые в Небе и Земле два противоположных принципа мироздания : мужская сила — [ян] и женская сила — [инь]. Взаимодействие этих сил порождало пять первоэлементов: воду, огонь, дерево, металл и землю, которых образовано всё реальное, всё сущее.

    Годовой цикл воплощал круговорот рождения и смерти вещей. "Четыре времени года”—излюбленный мотив китайских художников. Кульминацией этого цикла был день зимнего солнцестояния, когда сила ян испытывала наибольшее напряжение, когда свершалось таинство слияния Неба и Земли, когда в недрах тьмы зарождался свет. Поэтому зимний, снежный пейзаж считался лучшей формой в выражении сути бытия.

    В китайских пейзажах горы считались олицетворением мужского светлого начала ян, а воды — женского тёмного начала инь, из сочетания которых, по древним представлениям , возникает вселенная. Горы—кости земли, потоки воды—вены, кровь, пульсирующая, несущая жизнь и движение. Художник стремился передать сущность, мировую гармонию, ритм, лежащие в основе явлений природы. Поэтому ему были чужды натурализм, стремление к внешнему сходству.

    Природа рассматривалась как место спасения от гнёта общества, как убежище, где одинокий отшельник, поэт и философ, наслаждается её красотой. Рассматривая пейзаж, тонкий ценитель и знаток живописи " терялся в странствиях” по далям. Художник старался передать лирическое переживание, настроение, возникающее от общения с природой. Он призывал к слиянию с ней, к постижению ее тайн.
Миниатюрность человеческих фигурок, изображённых на фоне грандиозных ландшафтов, должна была вызывать мысли о величии вселенной, в которой человек является незначительным звеном, подчинённым её могучим силам.

    В этом состояло отличие представлений китайской культуры от европейской, где человеку уделялось главное внимание и его изображали как могучую творческую силу, преобразующую мир.
В китайских пейзажах как бы соединяются три мира: мир воды, мир камня и мир дерева. Их объединяет особая живописная организация времени и пространства, являющаяся отражением четвёртого, важнейшего мира. Особое значение придавалось изображению воды, которую почитали как "нектар богов”. Согласно легенде, феникс стал символом чистоты, потому что напоен водой. Водопад — символ встречи Неба и Земли. Он, подобно дракону, выражает единство бытия и небытия. К миру воды относятся и облака — "небесные горы”. Реки, озера, ручьи облагораживают Землю своим небесным и абсолютным началом.

    Мир камня спускает нас с неба на землю, хотя и камни содержат небесное начало, в частности, в уходящих в заоблачные выси горных пиках, относящихся к сфере неба и воды. Камни считались "остовом Неба и Земли, обителью духов”.

    В китайской живописи существует эстетический культ дерева. Особенно часто изображается ива, которая является символом скромной красоты и утончённости. Она — знак весны в природе, атрибут богини материнства Гуаньинь и поэтому символ красоты и доброты. Женское изящество всегда сравнивается с гибкостью ивы.
Особой популярностью в китайской живописи пользуется сосна, олицетворяющая и конфуцианскую сдержанность и стойкость, и даосский идеал " пользы бесполезного”, то есть изогнутого, сучковатого и непригодного для поделок, и древнюю идею вечной юности. Деревья, подобно камням, воспринимаются как живые.
Особым разделом жанра "цветы и птицы” является живопись так называемых " четырёх благородных”: орхидеи, дикой сливы мэйхуа, бамбука и хризантемы. Среди этих растений космогоническую идею несёт мэйхуа. В монохромной живописи бамбука заключается смысл конфуцианской этики и даосской философии. Орхидеи и хризантемы имеют более личный, сокровенный смысл. Орхидея воплощает простоту, чистоту и скрытое благородство. Хризантема — прекрасна, скромна и целомудренна, воплощение торжества осени. Этот  цветок   — символ возвышенного одиночества.

    Одним из самых излюбленных объектов эстетического воплощения в живописи является бамбук. На китайских картинах бамбук — это не просто растение, а символ человеческого характера. Изображая бамбук, художник воспевает настоящего мужа высоких моральных качеств, порой сравнивая с ним свой характер.

    С популярностью бамбука может соперничать только изображение ветки с нежно-розовыми, белыми или жёлтыми цветами дикой сливы мэйхуа. Она также символизирует гордого человека кристальной чистоты, несгибаемость и стойкость, так как живые соки сохраняются в деревьях и в морозы. Цветок означает солнечное начало ян , а само дерево, ствол и ветки, наполненные соками земли, олицетворяют её силу инь. Символика мэйхуа конкретна: цветоножка—это абсолютное начало; чашечка, поддерживающая цветок, рисуется тремя штрихами , так как воплощает три силы — Небо, Землю и Человека. Сам цветок является олицетворением пяти первоэлементов и поэтому изображается с пятью лепестками. Все части , связанные с деревом, имеют чётное количество элементов, что отражает устойчивость — свойство Земли.

    Изображение "трёх друзей холодной зимы” (мэйхуа , бамбука и сосны) вместе с орхидеей, составлявших "четыре совершенных”, символизировало чистых благородных людей, чья дружба и взаимная поддержка прошли все испытания.

Gu HongZhong (~910-980)

Wang XiMeng (1196-1120?) "A Thousand Li of Rivers and Mountains"

        Язык символов, лишенный предметной реальности, близок и понятен истинному ценителю китайского искусства. Тот, кто не понимает смысла иносказаний, не может постичь китайскую живопись. Назовём ещё некоторые популярные символы в изобразительном искусстве: дракон и птица феникс - символы власти, могущества и силы, а дракон также символ императора, а сейчас Китая и мужского начала; феникс - императрица, женское начало; лев-символ мощи и благородства; тигр-защитник от злых духов; журавль, черепаха  старые камни - символы долголетия; летучая мышь, сорока—символы счастливой вести; голубь—символ мира, появился недавно; селезень с уткой, две рыбки, две бабочки, два цветка лотоса на одном стебле — символы супружеского счастья; лотос — символ внутренней чистоты; пион — символ человеческой красоты, богатства, изобилия, почести и пышности; персик — символ долголетия и бессмертия; рыба карп — символ пожелания счастья и успехов; гранат — символ пожелания большого мужского потомства; множество цветов — символ расцвета китайского искусства.

Jin Nong (1689-1764)

Xu Ze, Chinese, second half of 14th century "Goshawk standing on a perch"

Li Hong Jaio (?) Император Канси (Kangxi) ( династия Цин )

 

    Портрет и вообще изображение человека играли заметную роль лишь на раннем этапе сложения эстетического феномена китайской живописи. После периода Тан (618—907 гг) портретной живописи стали отводить менее значительную роль, пока она не заняла последнее место. В портретном искусстве можно выделить два направления. Одно исходило из конфуцианской официальной традиции социально - этической значимости человека, другое опиралось на даосско-буддийскую философию ценности личности и потому стремилось раскрыть неповторимые черты характера и свойства данного человека. Художники первого направления изображали чаще всего мемориальные портреты исторических и государственных деятелей , высоких сановников, членов их семей и придворных красавиц. Художники, относящиеся ко второму направлению, создавали образы поэтов, отшельников, фантастические портреты святых. Первые чаще всего работали в цвете, в детальной, скрупулезной манере. Вторые отдавали преимущество рисованию тушью, прибегая порой к лёгкой подцветке, в свободной, эскизной манере.

   

Pu Ru (1887-1963)

Wu Zhen (1280-1354) Yuan Dynasty

Xu Beihong (1895-1953) "Cock and Bamboo"

Huang Shen (1687-1768)

    В китайской живописи существует два стиля письма: гунби — прилежная кисть и сей — живопись идей. Первому стилю присуща тонкая и подробная графическая манера письма с тщательным накладыванием красок. Второму - свободная эскизная манера письма широкой кистью.

    Художники стиля сей стремятся передать не внешнее сходство предмета, а его сущность, в чем и заключается главная цель мастера. Эти два стиля взаимно дополняют друг друга. Но основой развития стиля сей является манера письма гунби. Сей за тысячелетия выработала свой емкий и лаконичный художественный Язык, с помощью которого художник выражает внутреннюю сущность предмета и, таким образом, свои мысли и чувства. К этому и стремится настоящее искусство.

    В китайской живописи существует особый вид картин—картины-свитки хуафу или хуацзюань. Они сворачиваются в рулон цзю ань чэюу и хранятся в специальных изящных футлярах. Этот способ удобен для хранения и коллекционирования картин. Древние картины - свитки, благодаря существующей тогда высокой технике наклеивания картин и способам их хранения, и через тысячелетие сохраняют свою первозданную свежесть, что позволяет любоваться ими в музеях.
Источником возникновения картин - свитков были фрески бихуа, картины на ширмах пинхуа, появившиеся ещё до нашей эры.

    Возникновение такого рода картин было связано не только с целью удобства хранения, но и с возникновением направления в живописи вэньзюньхуа — живопись учёных. Мастера вэньжэньхуа гнушались наравне с простыми живописцами расписывать дворцы и храмы. Их картины свитки вывешивались в кабинетах и предназначались для обозрения друзей, литераторов, учёных и служивого сословия.
    В вэньжэньхуа живопись сочетается с поэзией и каллиграфией. Изящество иероглифов и поэзия стиха не только дополняли и подчеркивали основное содержание и идею картины, но и в сочетании друг с другом придавали ей особую красоту и законченность. Этот стиль стал яркой отличительной особенностью китайской живописи и популярен в Китае в наши дни.

    Ещё одной особенностью китайских картин является пометка их личной печатью художника, заменяющей его подпись.

    В настоящее время национальная живопись гохуа вышла из узких рамок традиционной тематики, последовав за временем. Современные картины, исполненные в стиле гохуа, наполнились новым содержанием, живым духом времени.  Творческий опыт многих поколений живописцев Китая был отражен во множестве трактатов, обобщавших правила работы над картиной. В них утверждались высокие идеалы искусства. Например, пояснения к законам перспективы звучали как стихотворения, воспевающие красоту мира. Вот отрывок из трактата живописца Ван Вэя: "Далекие фигуры все без ртов, далекие деревья - без ветвей. Далекие вершины - без камней: они, как брови, тонки, неясны. Далекие теченья без волны: они - в высотах с тучами равны. Такое в этом откровенье!" 
    Китайская классическая живопись стала значительным вкладом в художественную культуру человечества

Категория: Высокохудожественная Культура | Добавил: Volf111 (27.02.2014)
Просмотров: 1122 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: